A traditional hot dessert from Sweden, made principally from foraged rosehips.
A classic recipe from my book, Lebanese Home Cooking. Tabbouleh is the Lebanese national salad, immensely loved, and included as a matter of course in even the most basic mezzeh. Don’t get me started on the indignities inflicted upon it abroad…
Some time ago I spotted, on the small pack of parsley sold at a local chain store that will go unnamed, the following pearl of wisdom: “Sprinkle it on your tabbouleh.” What. Tabbouleh is a parsley salad. What are you putting in it, if the parsley is just for sprinkling on top?!
Second point of astonishment: Cooking bulgur, as if it were rice. You don’t cook bulgur. It’s pre-cooked. You soak it, that’s all!
Stick to the amounts specified in the recipe below and you’ll get a good result, but let me highlight some important points.
- The parsley must be very finely chopped. That’s what makes it palatable in such a large quantity. You’ll be amazed at how much the bunches shrink down once chopped. A food processor can help, but be careful not to overdo it, the point is not to end up with something the consistency of pesto. The tomatoes are also diced small, but not in a food processor.
- There is relatively little bulgur relative to the parsley. This is not a bulgur salad.
- The amount of dressing is generous so that all of this dense-textured salad receives an adequate amount. Between the lemon, the juice of the tomatoes, and the oil, the bottom of the bowl will be soaking and that’s as it should be. Some people (*cough*) might even say they look forward to soaking bread in all the leftover dressing.
- Using a fork instead of lettuce leaves is fine. Changing the ingredients and still calling it tabbouleh isn’t!
This makes for a very satisfying, versatile breakfast. It doesn’t take that long to boil potatoes so it’s reasonably quick, but steps 1-2 can just as well be done the previous evening (cover and leave on the counter overnight, there’s no need to refrigerate). Use 2T olive oil instead of butter in step 2 to make it vegan/dairy-free.
This is different from the inimitable “rabtet khubz” (bag of bread) from the bakery, but identical to the hot, puffed bread that is brought to the table straight from the oven at a restaurant.
A language note: “khubz” is just the Arabic word for “bread”, any kind of bread. It doesn’t mean this specific type unless you specify “khubz arabi”. “Khubz franji” is French bread, for instance. “Khubz marquq” is the traditional, super thin Lebanese mountain bread. And so on. Some people drop the general word in conversation (sometimes innocently, often pedantically) as if it were a technical term—don’t.
This drink is an old Lebanese tradition, but little-known to city dwellers nowadays. Start with more information about foraging for haws.
This is more than a dessert: in Lebanon it is traditionally prepared to celebrate a birth and also for Christmas (because baby Jesus). Ground caraway and even aniseed are not regular fare in Western supermarkets but you’ll find it in spice shops, Middle-Eastern shops, and if all else fails, try eBay, or just grind the whole seeds, which seem to be more common.
I’ll admit that this is not my favourite, but I love making it for friends who just had a happy event, and it is meant to be good for the mother after giving birth, with all these energy-packing nuts.
The Slovak Christmas Eve supper consists of twelve meatless dishes representing the twelve Apostles, and these bread balls sweetened by honey are one of them. It seems however that they predate Christianity, and in the central European Pagan tradition were made around the winter Solstice to communicate with the ancestors.
Ground walnuts can replace the poppy seeds; in which case, skip step 8!
In Hungary, the day-old, dry bread used for this recipe is kifli, a crescent-shaped bread roll (npothing to do with a croissant!) but any stale bread will do. It’s actually a good way to use bread left over from the holiday meals, if you’re happy to have it for Boxing Day instead, or it can be a way to use bread for breakfast similar to pain perdu (French toast).
These cinnamon starts are allegedly THE German Christmas cookie. The vanilla sugar that is required is simply a way of adding a vanilla flavour without using liquid. You can make your own (well in advance) by simply placing a vanilla pod in a jar and filling it with sugar, which after a few weeks will be infused with the spice.
Also known as finikia, these cookies are closely related to Lebanese maakaroun, though the latter are far less elaborate. They are an essential part of a Greek Christmas, but leftovers will comfortably last for a few weeks after, thanks to being soaked in syrup! Do not refrigerate, as that makes them harden.
Christmas in Provence is famous for its thirteen desserts, symbolizing Christ and the twelve Apostles. The exact items tend to vary from place to place or even family to family, but they typically include nuts, dried and fresh fruits, calissons (marzipan-like candy), quince paste, black and white nougat, and the crown of them all, the sweet bread known as pompe à huile.
Another classic Lebanese dessert that I’m sure is also known to other cultures under other names. It’s understated, which is really nice, not too sweet, and you can always play around with the flavour, for instance replacing the orange blossom water with vanilla extract, or lemon extract, amaretto and so on. I have not tried it with non-dairy milk but I think it would work, as the rice powder is the thickener. It won’t thicken a lot in step 3, but after a night in the fridge it will be thick enough to eat with a spoon.
One of the promises I made regarding this blog is there would NOT be paragraphs of Proustian moments (or dozens of photos) before you can get to the recipe. Instead I give you the root of all Proustian moments — the madeleine itself! Such a lovely little cake, not overly sweet, and very, well, French. It does dry out after the first day, and that makes a big difference, so I only make them for gatherings. Madeleine are usually made in specialized baking tins to give them their scallop shape, but mini cupcake tins work just as well, or use regular-size cupcake tins and underfill them.
A traditional breakfast from Mecca, now perhaps falling out of memory. I found it in Natural Remedies of Arabia by Robert Lebling and Donna Pepperdine, but the local name was sadly not indicated. The sugar can be left out, but it plays out very nicely against the salt.
Originally, it is served with khubz burr, a thin brown bread with nigella seeds, but it’s unlikely to be available anywhere so just use any bread you like, unleavened or otherwise.
I know someone who mixes all the ingredients in a big batch stored in the fridge, so that all she has to do is scoop a daily portion and heat it up. This makes it even quicker, and also means the chickpeas can marinate for a while.
I often make this to finish up French bread that’s going stale, as I only have to buy some cheese, the rest of the ingredients being at hand in my pantry at all times. Comté is the original cheese used, but can be substituted with emmental, gruyère, cheddar or anything similar! This soup freezes well – as a matter of fact you can freeze the prepared ramekins. What I do is consume one freshly made and keep the other three in the fridge, for the next three days, so I only have to heat them in the oven.
This hearty Lebanese stew brings me right back to my childhood. It is filling and can suffice as a main dish unto itself. You can also add a sliced carrot in step 3 for a touch of sweetness to balance the lemon, and/or reduce the amount of lemon.
My mom always makes a big pot and freezes most of it, so it freezes well!
An essential part of our mezze, this is a step up from plain labneh, which is eaten exactly the same way, only devoid of garlic and mint. My preferred way of eating it is for breakfast, with pieces of oven-grilled Arabic bread, their crispy texture balancing out the softness of the labneh. Here in London I can’t find satisfactory bread, so I bake these homemade crackers instead that I can customize them to my heart’s content…
I get very annoyed when certain world dishes are referred to as “dips”—something to snack on at a party— or worse, “condiments”, when they are proper and highly nutritional food that belong in a meal. Such is the case with guacamole, the salad of the Aztecs (yes). I spread it on hearty bread for breakfast or even a light lunch. It is famously good with tortilla chips, but you can also use homemade crackers—or have it the way Lebanese have tabbouleh, by using pieces of lettuce to scoop it out instead of the bread.
Guacamole is highly adaptable to taste (you can reduce the lemon, hold the onions if you don’t like them, add chopped tomatoes if you like, etc), but this is the recipe that hooked me. When I say “serves 2”, I mean as a generous side.
Whenever we go to a Lebanese restaurant, where orders are for shared platters for the whole table, the first two items on the list are inevitably a platter each of our two national salads: tabbouleh and fattoush. After many years of doing awful things to tabbouleh, the West has now turned its attention to fattoush and is steadily working on ruining its good name. (All I’m saying is, if you’re going to stick cold falafel in a salad and pour tahini over it, don’t call it “fattoush” or “Lebanese”. We don’t pour porridge over fish and chips and call it “British cuisine”.)
Anyway! This is what a proper fattoush looks like. There are variations even at home, of course, and you can leave out what you don’t have at hand, but it’s not fattoush without the fried bread and the dressing with garlic and sumac. Speaking of which, the bread should be added at the last minute so it doesn’t get soggy.